Судебные переводы документов в Чехии

Что такое судебный перевод в Чехии, как и где его оформить. Разбираемся в статье.
главное
Обращайте внимание на качество судебного перевода и не дайте себя обмануть.

Для чего нужны судебные переводы в Чехии

Для официального использования иностранных документов на территории Чехии, их необходимо перевести на чешский или английский язык с помощью судебного переводчика "Tlumočník".

Такими документами являются:
- свидетельство о рождении;
- справка из школы или университета;
- диплом или аттестат;
- медицинские справки;
- выписки из кадастров или ведомостей;
- справки о несудимости и т.п.

Заказать судебный перевод

Стоимость судебного перевода - 350 крон/стр.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности

Кто делает судебный перевод в Чехии

Официальными документами нельзя пользоваться с переводами без судебного заверения, в таком случае они не имеют юридической силы. Такие переводы делают специальные, лицензированные переводчики, которые подтверждают знание языка на уровень С2 специальным экзаменом для переводчиков или государственным экзаменом в университете. Такой специалист называется Судебный переводчик или "Soudní tlumočník". Судебный переводчик занимается как письменными, так и устными переводами.

Судебный переводчик "Tlumočník" - это физическое лицо, зарегистрированное в качестве переводчика в списке судебных переводчиков, который ведет Министерство юстиции Чехии, и осуществляющее письменные переводы. Письменный судебный перевод означает выполнение ряда действий установленными законом Чехии для официального заверенного перевода документа, который принимают в государственных органах на территории Чехии и имеющего полную юридическую силу.

Подходящего судебного переводчика можно найти в реестре судебных переводчиков на чешский язык. Отмечу, что чешские судебные переводчики находятся практически в каждой крупной стране мира. В России, Украине, Казахстане, Беларуси и других странах СНГ также можно найти судебного переводчика из официального списка.

Список по ссылке.

Сколько стоит судебный перевод в Чехии

В отличии от незаверенного перевода, судебный перевод стоит дороже. Нет стандартной цены за перевод страницы, каждый переводчик ставит свою цену. Стандартно по Чехии цена варьируется от 400 до 700 крон за страницу в зависимости от региона Чехии. Например в Праге можно найти переводчика за 350 крон/стр. Мы делаем судебные переводы за 350 крон/стр. Заказать перевод можно по ссылке.

При обращении к чешскому судебному переводчику в Украине или России, перевод может стоить и 1000крон/стр. Проще отправить документы в Чехию, сделать здесь судебный перевод и отправить обратно.

Обратите внимание, что при подаче на первую долгосрочную визу достаточно сделать незаверенный перевод и заверить его в посольстве Чехии в вашей стране.

Заказать судебный перевод

Стоимость судебного перевода - 350 крон/стр.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности

Пример чешского судебного перевода

К сожалению, не все судебные переводчики делают качественные переводы и часто допускают ошибки. Обязательно обращайте внимание на качество печати. У каждого судебного переводчика есть именная печать, которая должна быть полностью и четко отпечататься на переводе. Если кусок печати не пропечатается, то такой перевод могут не принять. Все переводы должны быть скреплены специальной связкой в виде ленты или клипсы, которая свидетельствует о целостности документа. Для судебного перевода обязательно наличие Překladatelská doložka - подтверждение, что перевод сделан судебным переводчиком. Примеры документов ниже.

Также важно, чтобы все переводы были прикреплены к нотариально заверенной копии документа. Такие копии делают либо на чешской почте (CzechPoint), либо чешский нотариус. Стандартная стоимость копии - 36 крон/стр.

При переводе документа, в котором присутствует формат таблицы, перевод должен выглядеть соответствующим образом. Если речь идет о справке об оценках, то оценки должны быть переведены в чешскую систему (пример, в России 5 баллов - лучшая оценка, в Чехии 1 балл - лучшая оценка).

Заказать судебный перевод

Стоимость судебного перевода - 350 крон/стр.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности
Made on
Tilda